2021年2月26日,歐盟委員會正式公布了新的補充修改生態(tài)設計指令(EU)2021/341。此次補充修訂的主題事項主要如下
1. 新補充修訂的生態(tài)設計法規(guī)指令也被稱為“amended Regulations”。
2. 為了消除生產商和市場監(jiān)督機構對于技術文件中的值及相應的查證公差的困惑,增加了“declared values”概念描述。
Declared Values: 被生產商、進口商或授權代表聲明的,計算的或測量的滿足法規(guī)第5章要求的技術參數,用于成員國權力機構對產品的法規(guī)符合性查證。
3. 為了提高特定產品法規(guī)的有效性和可信度并保護消費者,能夠檢測到被測并在測試條件下自動更改其性能的產品,目的是使指定的任何參數達到更有利法規(guī)水平或技術文檔中或提供的任何文檔中的值,不得投放市場。
4. 光源不能被有效拆出用于測試的產品,整個產品作為光源來測試評估。
針對光源及其獨立控制裝置的生態(tài)設計指令的具體修改條文如下:
1. 第二章第四點變化如下:
增加了“including, but not limited to”包含且不限制為的描述,相應更具體說明了此類產品的范圍。
英文原文如下:
(4)“containing product” means a product containing one or more light sources, or separate control gears, or both, including, but not limited to, luminaires that can be taken apart to allow separate verification of the contained light source(s), household appliances containing light source(s), furniture (shelves, mirrors, display cabinets) containing light source(s).
2. 第二章第四點(1)第二段被替代如下:
生產商、進口商或授權代表要保證光源和控制裝置能夠被不損壞的拆出用于市場抽檢測試,技術文件上一定要說明如何實現拆出。
英文原文如下:
Manufacturers, importers or authorised representatives of containing products shall ensure that light sources and separate control gears can be removed without being permanently damaged for verification purposes by market surveillance authorities. The technical documentation shall provide instructions on how to do this.
3. 第7章被替代如下:
生產商、進口商或授權代表不能設計并投放能夠檢測到被測并在測試條件下自動更改其性能目的是使指定的任何參數達到更有利技術文檔中或提供的任何文檔中的值的產品到歐盟市場。
產品更新必須得到消費者同意,并且軟件或硬件的更新,不會導致產品現有的產品能效和宣稱值性能變差。拒絕更新不會導致現有的性能發(fā)生變化。軟件更新絕不能導致產品性能偏離生態(tài)設計標準及宣稱值的要求。
英文原文如下:
The manufacturer, importer or authorised representative shall not place on the market products designed to be able to detect they are being tested (for example, by recognising the test conditions or test cycle) and to react specifically by automatically altering their performance during the test with the aim of reaching a more favourable level for any of the parameters in the technical documentation or included in any documentation provided.
The energy consumption of the product and any of the other declared parameters shall not deteriorate after a software or firmware update when measured with the same test standard originally used for the declaration of conformity, except with explicit consent of the end-user prior to the update. No performance change shall occur as a result of rejecting the update.
A software update shall never have the effect of changing the product's performance in a way that makes it non-compliant with the ecodesign requirements applicable for the declaration of conformity.
4. 增加第12章如下:
產品在2021年7月1日之前沒有投放到市場上,在2021年7月1日和2021年8月31日之間投放市場且符合新指令要求的產品,應該被考慮滿足舊指令的要求。
英文原文如下:
If no unit belonging to the same model or equivalent models was placed on the market before 1 July 2021, the units of models placed on the market between 1 July 2021 and 31 August 2021 which comply with the provisions of this regulation shall be considered compliant with the requirements of Commission Regulations (EC) No 244/2009, (EC) No 245/2009 and (EU) No 1194/2012.
執(zhí)行時間表:
此修改法規(guī)其中第(3)、(4)項修改內容在法規(guī)公布日(2021.2.26)后第三天生效實施;第(1)、(2)項修改內容從2021年9月1日起生效實施。
如您有相關產品需要咨詢,歡迎您直接來電4000-1998-38咨詢我司工作人員,獲得詳細的費用報價與周期方案等信息。